2008年8月25日 星期一

[小說] 美人魚的椅子

不知道是因為感冒兩個禮拜,快要復原之際又過敏,所以吃了鼻炎膠囊,導致腦子昏昏沉沉;還是因為《美人魚的椅子》結局我並不很喜歡,但又覺得作者這樣安排其實也合情合理的關係,所以我現在感受呈現著低沉、平靜又有些無所謂?

無所謂到我必須在上班途中一邊思考,一邊騎著車到公司,
到了公司之後,仍然在晃神,晃神到我不得不寫一篇這樣的文章。


是因為共鳴吧?所以我覺得這本書很好看。
但除了心中被掀起的漣漪,作者的文筆也很好。
對事物的觀察相當細微,筆觸細膩,幾乎可以從他筆下的世界建構起自己心中明確的故事全貌。

當然譯者也是功不可沒,我覺得翻得很好。
除了裡頭出現關於宗教、當地風俗的一些專有名詞,還有書中人物的姓名之外,感覺不出來這是一本翻譯小說,我的意思是─你感覺不到那種功力不佳的譯者所翻譯出來的英語式中文。

這是一本讓我一看就捨不得放下的故事書,連眼睛痠了也要看。
然而我卻花了兩週的時間才將它讀完,現在的生活不允許我半夜不睡覺,只為了閱讀小說。而且,我是個一旦把書放下來就會忘記有這本書的那種人…。

上次看到讓我強烈捨不得放下書本的小說是《達文西密碼》,不知道過了多久,才是這本。噢,中間還有《24個比利》,那本快看到結局了,花了很長時間,同樣是因為上面提到的原因,哈。
但其實這三本書類型完全不同,所以應該說,作者說故事的技巧很好,完全抓住讀者的心思,所以讓我捨不得放下。

我在想,今早起床的情緒,有一部分也許是不願意小說就到此為止,希望它沒有結束的一頁吧?

沒有留言:

張貼留言